עס איז פייַן צו וויסן אַז עטלעכע וועלט באַרימט האָלליוואָאָד שטערן זענען פריי צו אויסדריקן זיך אין רוסיש. דעם מיטל אַז זיי אָפּשאַצן זייער וויוערז פון רוסלאַנד, און עטלעכע האָבן אפילו רוסיש וואָרצל. מיר פאָרשטעלן אַ פאָטאָ רשימה פון אַקטיאָרן און אַקטראַסיז וואָס רעדן רוסיש.
Natalia Oreiro
- "ווילד מלאך"
- "צווישן די קאַנאַבאַלז"
- "די רייַך און באַרימט"
א גאַנץ דור פון רוסיש וויוערז מיט בייטיד אָטעם וואָטשט די הויפּט כאַראַקטער פון די סעריע "ווילד מלאך". דינער וויוערז געפאלן אין ליבע מיט נאַטאַליאַ אָרעיראָ, און זי, אין קער, רעסיפּראָקאַטעד. די אַקטריסע ריפּיטידלי געקומען צו רוסלאַנד און מודה: עס מיינט צו איר אַז זי איז געווען רוסיש אין אַ פאַרגאַנגענהייט לעבן. זי לערנט רוסיש און קען דאָס רעדן אַ ביסל. אַזוי, Natalia קענען זיין אַטריביאַטאַד בעשאָלעם צו אַקטראַסיז וואָס קענען רוסיש.
מילא קוניס
- "דריטער ראָד"
- "דער מאָרגן אין ניו יארק"
- "זייער שלעכט מאָמס"
טראָץ דעם פאַקט אַז מילא קוניס איז ראַנגקט צווישן פרעמד אַקטראַסיז, זי איז געבוירן אין די סאוועטן פארבאנד. איידער אירע עלטערן האָבן זיך אריבערגעצויגן קיין אמעריקע, האָט מילענא געוואוינט אין טשערנאוויץ, און דערפֿאַר קען זי רוסיש גוט. זי איז שטאָלץ פון איר וואָרצל און נאָך ענטפֿערס דינער פובליציסטן אין איר מוטער שפּראַך.
דניאל קרייג
- "באקום מעסערס"
- "קוואַנטום פון טרייסט"
- "מעמאָריעס פון אַ לוזער"
די פּערפאָרמער פון די ראָלע פון James Bond קענען טאָן אַ פּלאַץ - אפילו זאָגן אַ ביסל ווערטער אין רוסיש. אין דער טשאַלאַנדזש האָט קרייג געשפּילט די ראָלע פון א יידישן פּאַרטיזאַן, און לויט דער שריפט האָט ער געמוזט זאגן עטלעכע לאנגע זאצן אויף רוסיש. דער אַקטיאָר קאָופּט מיט די אַרבעט, אָבער זיין רעדע איז זייער ענלעך צו די רעדע פון די ראָבאָט יבערזעצער פון די Google דינסט. אָבער דניאל האט לפּחות געפרוווט, און שוין פֿאַר דעם ער האט די רעכט צו זיין אין אונדזער שפּיץ.
קייט בעקקינסאַלע
- "אַבאָדע פון די דאַמד"
- "רוינד פּאַלאַס"
- "איינער קעגן דעם ווינט"
עטלעכע האָלליוואָאָד סאַלעבריטיז פּערפּאַסלי געלערנט רוסיש אין קאָלעגע, און קייט בעקקינסאַלע איז איינער פון זיי. זי האָט שטודירט אין אָקספֿאָרד און האָט זיך ספּעציאליזירט אין פראנצויזישער און רוסישער ליטעראַטור. די זאַך איז אַז בעקינסאַלע האָט שטענדיק געחלומט צו לייענען מאָליערע און טשעכאָוו אין דער אָריגינעל. טייל מאָל, די אַקטריסע ענטפֿערס צו פובליציסטן אויף רוסיש ביי פּרעס קאַנפראַנסאַז און זאגט אַז זי אַדאָרז אונדזער ליטעראַטור, אין באַזונדער, בלאָק, אַכמאַטאָוואַ און דאָסטאָיעווסקי.
Ralph Fiennes
- "וואָטערינג כייץ"
- "שינדלערס רשימה"
- "דער ענגלישער פאציענט"
עטלעכע שטערן געלערנט גערן רוסיש צו אָנטייל נעמען אין אַ באַזונדער פילם. אַזוי, Ralph Fiennes ספּעציעל געלערנט רוסיש ווען ער פּלייַעד די הויפּט ראָלע אין די פילם "צוויי וואָמען" פון וועראַ גלאַגאָלעוואַ. דער אַקטיאָר אַדמיטאַד אַז פון די פונט פון מיינונג פון די שפּראַך איז ינקרעדאַבלי שווער, אָבער דאָס איז געווען אַ נייַע דערפאַרונג וואָס איז געווען טשיקאַווע פֿאַר אים. איצט פיעננעס, באזוכן רוסלאַנד, קען נישט בלויז ענטפֿערן רעפּאָרטערס ביי פּרעס קאַנפראַנסאַז, אָבער אויך מיינטיינז אַ דיאַלאָג מיט זיין רוסיש פאַנס.
מילא יאוואוויטש
- "די פינפט עלעמענט"
- "רעזידאַנט בייז"
- "הויז אויף טערקישער גאס"
לאַנג איידער זי סטאַרינג אין איינער פון די מערסט פאָלקס פילמס פון די 90 ס, די פינפט עלעמענט, מיללאַ געלעבט מיט איר עלטערן אין סאָוויעט קיִעוו. איר טאַטע איז געווען סערביש און איר מוטער איז געווען אוקרייניש. די אַקטריסע קען נאָך רעדן רוסיש, כאָטש מיט אַן אַקצענט. דזשאָוואָוויטש גלויבט אַז גאָרנישט ביץ רוסיש טראדיציאנעלן קיילים און ליב באָרשט, אָליוויער סאַלאַט, נאַפּאָלעאָן שטיקל און דאַמפּלינגז.
עלי ראָט
- טויט פּרוף
- "ענגלאָוריאָוס באַסטערדס"
- "די מיסטעריע פון די הויז מיט די זייגער
צווישן די באַרימט פערזענלעכקייטן וואָס רעדן רוסיש, עס איז אויך אַן אַקטיאָר, דירעקטאָר און פּראָדוצירער עלי ראָט. אין די תּלמיד-יאָרן, עלי איז פשוט אַבסעסט מיט שפּראַכן, און דעריבער געלערנט איטאַליעניש, פראנצויזיש און רוסיש. כּדי צו ברענגען זײַן קענטעניש פון רוסיש צו שלימות און צו פראקטיצירן, איז ער אפילו געקומען קיין פעטערבורג, וואָס האָט דעמאָלט נאָך געהייסן לענינגראַד.
ראבערט דאוני דזשוניער
- "די אַמייזינג נסיעה פון דר. דאָליטטלע"
- "שערלאַק האָלמעס"
- "מעטאַל - מענטש"
האָלליוואָאָד אַקטיאָרן פּיריאַדיקלי האָבן צו פאָרשטעלן זייער פילמס אין אויסלאנד, און וויסן פון דער שפּראַך איז אַ ריזיק פּלוס. ראבערט דאָווני דזשוניער, וויסנדיק דאָס, האָט באַשלאָסן צו זיין גאָר אַרמד. ער געלערנט זיין רעדע אין רוסיש פֿאַר די פּרעזענטירונג פון די פילם "די אַווענגערס" אין בלויז 2 שעה און, לויט די אָרגאַנייזערז, זיין רוסיש איז גאַנץ גוט.
דזשאַרעד לעטאָ
- Dallas בויערס קלוב
- "פּלאַץ פון מורא"
- "רעקוויעם פֿאַר אַ חלום"
פילע אמעריקאנער אַקטערז וואָס זענען פייסט מיט די לערנען פון רוסיש רופן עס שווער, און דזשאַרעד לעטאָ איז ניט ויסנעם. אין דעם פילם "די אַרמס באַראָן" דער אַקטיאָר פּלייַעד די רוסישע כאַראַקטער וויטאַלי אָרלאָוו און ער האט צו לערנען די שפּראַך. רוסיש קללות געזונט ספּעציעל מאָדנע פון דזשאַרעד ליפן, אָבער ער איז קלאר טריינג
מישעל טראַכטענבערג
- "טראַכטן ווי אַ פאַרברעכער"
- "עוראָטאָור"
- "באַפי די וואַמפּירע סלייַער"
מישעל טראַטשטענבערג קען אויך זיין אַטריביאַטאַד צו די אַקטראַסיז וואָס קענען רוסיש. און זי, אין די פּשאַט - פּאָשעט זינען פון דעם וואָרט, אַבזאָרבד עס מיט די מוטער מילך - דער פאַקט איז אַז מישעל ס מוטער איז רוסיש, און איר פאטער איז דייַטש. טראַכטענבערג האָט מיט הצלחה אָנגעווענדט אירע שפּראַך־קענטיקייטן אינעם פילם "קענעדי אטענטאט", וואו מישעל האָט באקומען די ראָלע פון לי הארוויי אָסוואלדס רוסישער פרוי, מאַרינא.
Keanu Reeves
- "די מאַטריץ"
- "זיס נאוועמבער"
- "גיין אין די וואלקנס"
קעאַנו רעעוועס איז אַרייננעמען אונדזער פאָטאָ-רשימה פון רוסיש-גערעדט אַקטערז און אַקטראַסיז. ער דארף שפּראַך לערנען פֿאַר זיין ראָלע אין John Wick. דער אַקטיאָר האָט געדאַרפט זאָגן בלויז עטלעכע פֿראַזעס, אָבער ער האָט באַשלאָסן צו נעמען פאַראַנטוואָרטלעך און אפילו גענומען רוסיש לעקציעס צו פֿאַרבעסערן זיין פּראָונאַנסייישאַן. איידער די מעלדונג פון "John Wick" אויף די סקרינז, Reeves שערד זיין פיינדינגז מיט פובליציסטן - ער גלויבט אַז די רוסישע שפּראַך איז זייער שיין, אָבער ינסאַנעלי שווער.